The English Disease

I know it’s kind of weird to discuss a defect of Dutch-writing people in English, but it bothered me that much I just had to mention it. So here goes. My personal rant on misspelling and general neglecting of rules in writing Dutch.

Whenever someone is ranting on a defect, there’s a website on that subject. This is also true for the wrongful use of spaces in Dutch writing. The website specifically targets the errors like “spatie gebruik”, “kern competentie” and “ontwerp keuze”. We Dutchies all know these should be “spatiegebruik”, “kerncompetentie”, “ontwerpkeuze” yet there are hordes of people determined to neglect it and expect anyone to know what is meant.

Thing is: you’d expect certain spelling and grammar errors in text written by people with lower education. When working with people who, without exception either are bachelors or masters, it comes as a surprise. You’d expect these people to have been able to write according to the rules at some point in their lives. Why not now?

So here you go: when you have to correct 50 or so spelling errors in the near-final (and probably 10th) revision of a document, something is wrong. Is this true in your organization (or client-organization)?